Recce

N. - Embiske tikanè.
Cio j'in rèccia frise ,
i pasta j'in rèccia in èkanne pleo fserì
L. - ce in èvaddhe ec'es ste kofine kòfina
N. - ce in èkanne ...
ikhe spares aspre fatte a kasa,
evaddhe ec'es ste kofine afse àkhiro ghenomene,
cie ... es ìfsere te kofine?
G. L. - E cìste ka lèane.
L. - Ma an grika "kofine"
G. - E kofine, e kofine.
N. - Eh, ces ste kofine
evaddha ti spara ce èvaddhe citti pasta ecessu
enfarine citti ...
L. - Ce tispu en ìkhe i kofina
ikhe us kòfinu fse kalàmmia,
allora vàddhane ti spara giru giru,
ma ìbbie pleo skòmito
ìbbie kàddhio stes kofine,
ma komùnque rrancèaso
ce t'òvaddhe ec'es stu kòfinu.
Cio depoi pu ikhe na kai te puccie, urtime
ènghize n'o valis ec'es stu limbu limbo , toa,
perkè en ikhe vaske
allora ikhe n'o vali ...
N. - Ikhe u limbu fse krasta
ce t'òvaddhe ecì
ce cini in èkanne t'òkanne pleo triferì
ka pu ci èkanne te ruvane
sakundu àrtena e pucce, perkè ...
G. - E recce ...
N. - E recce ia pleo fserì e pasta
ce stèane ec'es sti kofina
ia [...]
sti kofina, ec'es sti spara.
Cini invece atti ruvana
in èvaddhe ec'es sto limbo.
G. - Ma evò ekho stennù a prama, de!
Motti ezimònnato, spiccèane afse zimosi
pisteo ka epiànnane a spirì alevri ...
L. - ce o spurgulene apopanu
G. - popanu, eh!
ce poi kànnane o stavrò.
L. - Si, cio depoi o stiàzane
prima na klisu ti kofina
o kofino o io limbo motti o stiàzane
na mbelisu poi ta rukha pupanu,
ekannan iu
"krisci e vanza" elèane
ce kanna puru m'a dàttila iu.
Eh!
"Krisci e vanza"
"krisci e vanza" elèane,
o nkuperkèane ce o fìnnane.
Motti èstaze esu
o [...] ka ste ce tarassi e pasta na ghettì,
ìbbie fònaze to furnari.
Ce èrkato, s'òbbienne tikanè ...

Biscottes

Il melangeait tout.
Celle pour les biscottes,
la pâte pour les biscottes tu la faisais plus dure,
et tu la mettais dans les corbeilles
et tu la faisais ...
on avait des serviettes tissées à la maison
tu la mettais dans les paniers de paille,
ces ... tu les connaissais les paniers?
Les "ciste" disaient-ils.
Mais en griko c'est "cofine".
Les paniers les paniers.
Si, dans les paniers,
ils mettaient la serviette et tu mettais cette pâte dedans
elle enfarinait elle ...
Celui qui n'avait pas de panier
il y avait des panières en canne,
alors ils mettaient la serviette autour,
mais tu étais moins à l'aise,
tu étais mieux avec les paniers,
mais de toute façon tu t'arrangeais
et tu la mettais dans les panières.
Celle avec laquelle tu devais faire les pains, en dernier lieu
tu devais la mettre dans la bassine, alors,
parce que il n'y avait pas de vasques
alors tu devais la mettre ...
Il y avait les bassines d'argile
et tu la mettais là dedans
et celle-là tu la faisais plus tendre
puisque de là tu faisais le pain d'orge
comme le sont maintenant les pains, parce que ...
Les biscottes ...
La pâte des biscottes était plus dure
et elles étaient dans le panier
elles étaient [...]
dans le panier dans la serviette.
Celle par contre pour le pain d'orge
tu la mettais dans la bassine.
Mais je me souviens d'une chose, n'est-ce pas!
Quand on pétrissait, on finissait de pétrir
je crois qu'on prenait un peu de farine ...
et on la saupoudrait par dessus
par dessus
et ensuite ils faisaient la croix.
Oui, cela puis on l'arrangeait
avant de fermer le panier
le panier ou la bassine quand ils le préparaient
et puis pour le fermer avec les serviettes par dessus,
ils faisaient ainsi
"crois et gonfle" ils disaient
et ils faisaient même avec les doigts ainsi.
Oui!
"Crois et gonfle"
"crois et gonfle" ils disaient,
ils le couvraient et le laissaient.
Quand tu arrivais tu
ou [...] que la pâte allait être prête,
tu allais appeler le boulanger.
Et il venait et il te prenait tout ...

Voix : Anonymes et Giuseppe Traduction littérale

© www.glossagrika.it                                                  27 - 04 - 2024